Blog ブログ
-
-
-
韓国語入門編1 二重母音をグループ分けして覚えよう1
カナダラから学習を始めた方が最初にぶつかる壁は・・・ ’이중모음’ 二重母音です。 よく似た形によく似たつ発音、混乱します ToT ところが、二重母音をグループ分けして学ぶと意外と簡単です! 教室で指導するときもこの方法 […]
-
アンニョンハセヨ
안녕하세요. 처음 뵙겠습니다. 저는 노영애라고 합니다! アンニョンハセヨ! はじめまして、ノ ヨンエです! 私がセットンで講師を長く続ける中で、たくさんの韓国語学習者の方々に出会いました。 その間、色々な質問や疑問 […]
-
나는 누굴까요?? -私は誰でしょう??- No.2
ヨロブン アンニョンハセヨ 前回のこのコーナーからずいぶん長い期間が経ってしまいしました^^; この間生徒さんからたくさんの投稿をしていただきましたが、みなさん読んでトライしてみましたか?? ご協力してくださったみなさん […]
-
おすすめK-POP④!
アンニョンハセヨ すっかりおなじみのおすすめK-POP第4弾です♪ 田中シ コマウォヨー 和訳と文法の説明をとても分かりやすくしてくださってるので、楽しく読んで勉強にもなります! 今回は2AMの曲ですね^^ 田中さんが2 […]
-
おすすめKPOP③!
ヨロブン アンニョンハセヨ 韓国語の勉強におすすめのK-POP紹介も今回で第3弾です! 田中さんに今回も投稿していただいたのですが、すっかりおなじみのコーナーになりましたね^^ いつも驚くほどしっかりとした内容のものを送 […]
-
生徒さん投稿!
アンニョンハセヨ 今日は金曜会話クラスの村尾さんからいただいた記事をご紹介します。 何か料理にチャレンジされたみたいですね^^ とても上手に書かれていますので、みなさん一度読んでみて、何の料理について書かれているか想像し […]
-
おすすめKPOP②!
アンニョンハセヨ 今回はおすすめKPOP第2弾です! 以前西宮教室の田中さんがU-KISSの『0330』という曲を紹介してくれましたが、また新しい曲を紹介してくださいました! その曲はこちら ↓ ! sg WANNA B […]
-
おすすめK-POP!
アンニョンハセヨ 今回はセットンの生徒の方からの投稿です。 西宮教室の田中さんが韓国語の勉強でよく聞かれているK-POPの曲を紹介してくれました! 歌詞の発音の仕方や訳もつけてくださっています。 工夫されていて良い勉強法 […]
-
나는 누굴까요?? -私は誰でしょう??- No.1
ヨロブン アンニョンハセヨ 久しぶりのセットンコラム更新です! ここ3回は『翻訳してみよう』の番外編として、生徒さんたちの投稿をご紹介してきましたね^^ どれも本当によく出来ていてビックリでした! みなさんも良い刺激にな […]
-
『肉じゃが』레시피 (レシピ)
アンニョンハセヨ 今日は木曜昼中級クラスの川合シから、肉じゃがのレシピをご紹介です! 韓国語でレシピを送ってくれました! 難しい料理の用語もたくさんあったのに、とてもよく出来ていますね^^ 一度読んでみて、下のようなテー […]
-
翻訳してみよう! 番外編2
ヨロブン アンニョンハセヨ! 暑さに負けず韓国語の勉強がんばっていますか?? 前回「翻訳してみよう 番外編」ということで、西宮教室の田中さんの칠석(七夕)の記事について書いてくださいましたが、みなさん記事は読んでみられま […]
-
翻訳してみよう! 番外編
ヨロブン アンニョンハセヨ! 蒸し暑い日が続いてますが、体調を崩されたりしてませんか? こういう時はから~い韓国料理を食べて、暑さに負けないようにしたいですね^^ 今回は「翻訳してみよう! 番外編」ということで、西宮教室 […]
-
翻訳してみよう! No.4
ヨロブン アンニョンハセヨ 「翻訳してみよう!」のコーナーも今回で第4回目になりました。 前回の記事にはチャレンジされましたか?? 少し難しかったという声もちらほらと聞こえましたが^^; なんと西宮教室の田中シがブログに […]
-
翻訳してみよう! No.3
ヨロブン アンニョンハセヨ^^ 第3回目の「韓国の芸能記事を翻訳してみよう!」です! もう授業で答えを聞いたと思いますが、前回のおさらいをしますね。 日本のニュースにも出ていたので、すぐに分かりましたか?? ○인기그룹 […]
-
翻訳してみよう! No.2
ヨロブン アンニョンハセヨ^^ 今回は「韓国の芸能記事を翻訳してみよう!」の第2弾です! 前回の비 씨(Rain)のインタビューはみなさん分かりましたか?? “이번 연말에 현역으로 입대할 것 같다” 「今年の年末に現 […]
-
韓国の芸能記事を翻訳してみよう!!
第一回目は비(Rain)に関するインタビュー記事です。 米「TIME」誌が選ぶ「世界で最も影響力のある100人」に今年も選ばれたRain氏。 そのインタビューの中で今後の予定を聞かれた際に答えた言葉を翻訳してみましょう! […]
-