セットン オンライン韓国語教室

News

お知らせ

韓国語中級編57 망년회? 송년회?  

12月!
いよいよ忘年会シーズンですね!
日本で「忘年会」といいますが、韓国ではどういうんでしょうか??

韓国語では,
망년회(マンニョンフェ), 송년회(ソンニョンフェ)と言います。

망년회 (忘年会)
송년회 (送年会)

↑  ↑  ↑
どちらも【忘年会】を指しますが…….

忘年会▶忘年会の’忘’は忘れるという漢字の’忘’なので、この一年を忘れよう!!と、いう意味合いが強いです。

送年会▶ 送年会の’送’は送るという漢字の’送’なので、この一年を振り返り、きちんと見直して送ろうという意味が強いです。

この意味合いから、’忘年会’より、’送年会’を使いましょう!と、言う流れが大きいです^^

その他のお知らせ

새해인사(新年のご挨拶)

セットンの受講生のみなさま、いつもありがとうございます!新年も楽しくて幸せなことがたくさん訪れますように♪ ...

【講師向け】セットンLINEアプリの使用方法について

LINEアプリでできること メッセージのやり取りレッスンの日時変更やレッスンの取り消し メッセージのやり取り方法 1)LINEで「セットンBOT」を開いて、下部メ...

【生徒向け】セットンLINEアプリの使用方法について

LINEアプリでできること メッセージのやり取りレッスンの日時変更やレッスンの取り消し(講師側で対応) メッセージのやり取り方法 1)LINEで「セットンBOT」...

2023년 새해 인사 – 2023年新年のごあいさつ

2023년당신의 한해를 응원합니다.깡충깡충 뛰어다니는 토끼처럼올해도 꾸준히 재미있게 공부합시다.새해 복 많이 받으세요. 이미지: 작가 pikisuperstar 출처 Free...

Let's Try

まずはお気軽に
無料体験
お受けください!

セットンオンラインレッスンでは
ご自身のリクエストに合わせて
クラスの案内をいたします