セットン オンライン韓国語教室

News

お知らせ

韓国語中級編18 後で 나중에 / 이따가

「後で」日本語ではどちらも同じ意味になる나중에 と 이따가使い方に違いはあるのでしょうか?
「이따가」は時間的にさほど後ではなく、今取り組んでいる事が終わればすぐ次に、あるいはその日のうちに、と言う事になります。
「나중에」は、時間的に確定しないいつかの事、数日後、数ヶ月、場合によっては数年後になる場合もあります。

母と子の会話を読んでみましょう。

「나중에」と言う母に対して、子供は 「이따가」と!!(^^;)
すぐにでもスーパーに行ってお菓子でも買いたいのでしょうか?・・・
微笑ましい会話です。

その他のお知らせ

새해인사(新年のご挨拶)

セットンの受講生のみなさま、いつもありがとうございます!新年も楽しくて幸せなことがたくさん訪れますように♪ ...

【講師向け】セットンLINEアプリの使用方法について

LINEアプリでできること メッセージのやり取りレッスンの日時変更やレッスンの取り消し メッセージのやり取り方法 1)LINEで「セットンBOT」を開いて、下部メ...

【生徒向け】セットンLINEアプリの使用方法について

LINEアプリでできること メッセージのやり取りレッスンの日時変更やレッスンの取り消し(講師側で対応) メッセージのやり取り方法 1)LINEで「セットンBOT」...

2023년 새해 인사 – 2023年新年のごあいさつ

2023년당신의 한해를 응원합니다.깡충깡충 뛰어다니는 토끼처럼올해도 꾸준히 재미있게 공부합시다.새해 복 많이 받으세요. 이미지: 작가 pikisuperstar 출처 Free...

Let's Try

まずはお気軽に
無料体験
お受けください!

セットンオンラインレッスンでは
ご自身のリクエストに合わせて
クラスの案内をいたします