Blog ブログ
おすすめK-POP④!
アンニョンハセヨ
すっかりおなじみのおすすめK-POP第4弾です♪
田中シ コマウォヨー
和訳と文法の説明をとても分かりやすくしてくださってるので、楽しく読んで勉強にもなります!
今回は2AMの曲ですね^^
田中さんが2AMのプロフィールも簡単に説明してくれているので、みなさん一度是非チェックしてみてください!
==========================
KPOPで文法第4弾です。
来年1月「死んでも離さない」の日本語バージョンで日本メジャーデビューが決まりました。
\^^/パチパチパチ
2PM とは同じプロダクションでドリームハイで講師役を務めたパク・ジニョンがプロデュースし、歌唱力中心の2AMとダンスパフォーマンス中心の2PMに分かれてチームが結成されたようです。
죽어도 못 보내(死んでも離さない)-2AM
어려도 아픈 건 똑같아
어리다 +아도 아프다+ㄴ것은 똑같다+아(요)
おさなくても つらいことは (大人と)同じだ
세상을 잘 모른다고 아픈걸 모르진 않아
모르다+ㄴ다고(해도) 아프다+ 것을 모르다+ 지(는) 않다
知らないんだと言っても 辛いということを 知らない(のでは)ないよ
괜찮아 질 거라고 왜 거짓말을 해
괜찮다+아지다+ㄹ 것(이)라고 하(요)?
大丈夫になること(だろう)だと 言うの
이렇게 아픈 가슴이 어떻게 쉽게 낫겠어
아프다+ ㄴ 가슴 낫다+ 겠어(요)
痛む胸 癒えるだろうか
너 없이 어떻게 살겠어 그래서 난
살다+ 겠어(요)? 나는
生きていけるだろうか
***
죽어도 못 보내 내가 어떻게 널 보내
죽다+ 아도 못 보내다+ 아(요) 너를 보내다+ 아(요) ?
死んでも 送り出せない 君を 見送れるか?
가려거든 떠나려거든 내 가슴 고쳐내
가다+ 아 려거든 떠나다+ 아 려거든 나의 고치다+ 어 내다+아
行こうとするのなら 立ち去ろうとするのなら 僕の心 治して( 내다は~し抜く)
아프지 않게 나 살아갈 수 라도 있게
아프다+ 지 않다+게 살아가다+ ㄹ 수(라도) 있다+ 게
痛まないように 生きていけるように (라도は強調 せめて 生きていけるように)
안 된다면 어차피 못살 거 죽어도 못 보내 ***
안 되다+ ㄴ다면 못살다+ ㄹ 것 죽다+ 아도 못보내다+아(요)
だめなら 生きていけないんだ 死んでも放さない
아무리 니가 날 밀쳐도 끝까지 붙잡을거야
나를 밀치다+ 아도 붙잡다+ 을거야
僕を 押しのけても 捕まえる だろうよ
어디도 가지 못하게
어디에도 가다+지 못하다+게
どこにも 行けない ように
정말 갈 거라면 거짓말을 해
가다+ ㄹ 것+이라면 하다+ 아
行くの ならば (嘘を)ついて
내일 다시 만나자고 웃으면서 보자고
만나다+ 자고 웃다+ 으면서 보다+ 자고
会おうと 笑い ながら 会おうと(またねって)
헤어지잔 말은 농담이라고 아니면 난
헤어지다+ 자는 말 농담+ 이라고 아니다+ 면 나는
別れる という言葉 冗談 だと でなければ 僕は
*くりかえし
그 많은 시간을 함께 겪었는데
많다+은 시간 겪다+었+ 는데
多くの 時間を 経て(来た)のに
이제와 어떻게 혼자 살란 거야
이제+오다+아서 (이제와서) 살다+ 라+는 것+ 이야
今に 来て (いまさら) 生きろと いうことなのか
그렇겐 못해 난 못해
그렇게는 못 하다+ 아 (요) 나는 못하다+아(요)
そんなふうには できないよ 僕は」できないよ
죽어도 못 보내
죽다+ 아도 못 보내다+ 아(요)
死んでも 放せない
정말로 못 보내 내가 어떻게 널 보내
못 보내다+ 아(요) 너를 보내다+ 아(요)
放せない (どうして)放せるんだよ
가려거든 떠나려거든 내 가슴 고쳐내
가다+ 아 려거든 떠나다+ 아 려거든 나의 고치다+ 어 내다+아
行くのなら 立ち去ろうとするのなら 僕の心 治して( 내다は~し抜く)
아프지 않게 나 살아갈 수 라도 있게
아프다+ 지 않다+게 살아가다+ ㄹ 수(라도) 있다+ 게
痛まないように 生きていけるように (라도は強調 せめて 生きていけるように)
안 된다면 어차피 못살 거 죽어도 못 보내
안 되다+ ㄴ다면 모살다+ㄹ 것 죽다+ 아도 못보내다+ 아(요)
だめなら やりきれないんだ 死んでも放さない
セットンオンラインレッスンでは、
ご自身のリクエストに合わせてクラスの案内をいたしますので、
まずはお気軽に無料カウンセリングをお受けください!