韓国語入門編57 いい天気ですね。

日本語の「いい天気ですね~」を、そのまま韓国語に訳すと「좋은 날씨네요」

でも、韓国人が聞くと(?_?)通じないことはないんですが、やや翻訳的な感じがします。

 

日本語の「形容詞+名詞」という表現が、韓国語では「名詞+形容詞」で表現される場合が多々あります。

좋은 날씨예요. △
날씨가 좋아요. ○

‘날씨가 좋네요’  (ナルシガ チョンネヨ) 

↑  ↑  ↑  ↑  ↑

こちらが、より自然な感じです^^

 

★練習してみましょう。

素敵な景色ですね⇒ 경치가 멋있군요. (キョンチガ モシックンニョ)

いい人ですね⇒사람이 좋네요. (サラミ チョンネヨ)

可愛い服ですね⇒ 옷이 이쁘네요. (オシ イプネヨ)