韓国語中級編47 지루한 장마

梅雨の時期(장마철)になりました。

授業中に【梅雨】と聞いてイメージする事を聞いてみたところ、色々な言葉が出ました。
今回は、そんな梅雨に関する言葉を並べてみます。

비가 내리다 / 무덥다 /우산을 쓰다/ 습기가 많다…
공기가 축축하고 빨래가 마르지 않는 장마..ㅠㅇㅠ
空気がじめじめして洗濯物が乾かない、そんな梅雨

비가 한꺼번에 많이 내리게 되면 물난리를 걱정하게 되고, 조금씩 자주 내리게 되면 무척 축축하고 지루한 생각이 든다.
잠시 내리는 비는 마음을 차분하게 해 주지만, 끝없이 내리는 비는 사람들을 무척 따분하게 만든다.

그래서 이런 비를 ‘지루한 장마’라 부르곤 한다.
장마뿐 아니라 ‘지루한 영화’, ‘지루한 오후’, ‘지루한 이야기 ’ 등 ‘지루한’이란 말이 두루 쓰이고 있다.

(雨が一度にたくさん降ると、雨による災害が気になり、少しずつ頻繁に降るとじとじとして、飽き飽きしてくる。)
(ひと時の雨は心を落ち着かせてくれるが、いつまでも降り続く雨は人々をとても困らせる。)

(それで、この様な雨を’退屈な雨’と、言ったりもする。)
(梅雨だけではなく’退屈な映画’、’退屈な午後’、’退屈な話’など”退屈な”と、言う言葉がよく使われている。)

축축하다⇒ じめじめしている、湿っぽい
차분하다⇒物静か、落ち着いている、沈着だ
지루하다⇒退屈だ、飽き飽きする、だるい
따분하다⇒退屈だ、困っている、つまらない

여러분, 쾌적하게 장마철을 보내려면 어떻게 해야 할까요?
한번 교실친구들이랑 얘기 나눠보세요~~^^