韓国語中級編43 ’대세’

韓国のバラエティー番組を見ていると、
‘내가 대세!’   ‘ㅇㅇㅇ가 대세’の様なテロップをよく目にします。  

では、『대세・テセ』とはどういう意味でしょうか??
【流行、人気、旬】などの意味で、人や物をを示す時に使われます。

요즘 김수현이 대세지. (この頃キムスヒョンが人気だよね。)
요즘은 연상연하 커플이 대세야!  (最近は年の差カップルが人気だよ!)
※연상연하 커플→直訳すると…年上年下カップル
             女性が年上の場合に使われます。

物で見てみると、
ヒット商品や人気商品の意味で使われます。

’대세남’・‘대세녀’という言葉もあります。
“旬の男”・“旬の女”ってところですね(^^)

昨年ソウルのある美容整形外科が「芸能界を彩る旬の男・旬の女ベスト5」と共に「旬の男・旬の女の基準顔」を発表して注目を浴びました。
日本でもよく耳にしますね。【人気顔】なりたい顔ですね。
誰がランクインしたと思いますか?

‘대세남-대세녀 표준얼굴’
【남자 연예인】           
1송중기              
2현빈                
3강동원               
4박유천              
5조인성
              
【여자연예인】
1김태희
2수지
3송혜교
4수애
5신세경

いかがですか?
‘대세’使ってみてくださいね(^o^)