韓国語入門編17 発音変化 合成語の場合

発音変化のレッスンがいよいよ今回で最終回です。

合成語単語のパッチムの後に「야」 「여」 「요」 「유」 「이」がくると、「ㄴ」が添加され、「야」→「냐」 「여」→「녀」 「요」→「뇨」 「유」→「뉴」 「이」→「니」と変化することがあります。
일본요리  「일본뇨리」  日本料理 、부산역  「부산녁」 釜山駅などがその一例です。 

ルールは簡単!! 「야  여  요  유  이」なので、「ヤ行」 + 「イ」と覚えましょう!
さあ、用例を見て見ましょう!