韓国語中級編61 가을이네요  秋ですね

가을에 듣고 싶은 노래
秋になると聞きたくなる歌。

韓国の曲で、秋を感じてみましょう。

 

 

아주 오래된 노래, 아주 아름다운 노래
アジュ オレドゥェン ノレ、アジュ アルンダウン ノレ
とても古い歌、とても美しい歌

 

 

“가을이 오면”  이문세

カウリオミョン イムンセ
『秋がくると』  イムンセ

韓国のさだまさし的存在のイ ムンセ。
1980年代後半から1990年代のバラード全盛期を牽引した韓国で有名な歌手。

이문세 목소리가 짱짱짱이에요.

여러분 들어보세요.

【가을이 오면】

가을이 오면          秋がくると
눈부신 아침 햇살에 비친    まぶしい朝日に映った
그대의 미소가 아름다워요   貴方の笑顔が美しい

눈을 감으면         目を閉じると
싱그런 바람 가득한 그대의   さわやかな風いっぱい貴方の
맑은 숨결이 향기로워요    澄んだ息が香しい

길을 걸으면          道を歩きながら
불러보던 그 옛 노래는     歌った昔のその歌は
아직도 내 마음을 설레게 하네  まだ私の胸をときめかせる

하늘을 보면          空を見ると
님의 부드런 고운 미소 가득한  貴方の優しい笑顔がいっぱい
저 하늘에 가을이 오면     あの空に秋がくると

가을이 오면          秋がくると
호숫가 물결 잔잔한 그대의   湖の穏やかな波 貴方の
슬픈 미소가 아름다워요    悲しい微笑が美しい

눈을 감으면         目を閉じると
지나온 날에 그리운 그대의   過ぎ去った日が懐かしい貴方の
맑은 사랑이 향기로워요    澄んだ恋が香しい

노래 부르면          歌っていると
떠나온 날의 그 추억이 아직도  昔のその思い出がまだ
내 마음을 슬프게 하네     私の心を悲しませる

잊을 수 없는           忘れられない
님의 부드런 고운 미소 가득한    貴方の優しい微笑みがいっぱい
저 하늘에 가을이 오면       あの空に秋がくると

길을 걸으면           道を歩きながら
불러보던 그 옛 노래는       歌った昔のその歌は
아직도 내 마음을 설레게 하네    まだ私の心をときめかせる

하늘을 보면             空を見ると
님의 부드런 고운 미소 가득한     貴方の優しい笑顔がいっぱい
저 하늘에 가을이 오면        あの空に秋がくると

노래 부르면             歌っていると
떠나온 날의 그 추억이 아직도     昔のその思い出がまだ
내 마음을 슬프게 하네        私の心を悲しませる

잊을 수 없는             忘れられない
님의 부드런 고운 미소 가득한     貴方の優しい微笑みがいっぱい
저 하늘에 가을이 오면        あの空に秋がくると

この曲をリメイクした歌手ソ ヨンウンの歌声もまたいいんです♡
こちらも聞いてください。

“가을이 오면”   서영은

여러분, 어느 쪽이 마음에 드셨어요??

ヨロブヌン オヌチョギ マウメ トゥショッソヨ?
みなさんはどちらがお好みでしたか?

아침저녁 바람이 어느새 서늘해졌네요.

アチムチョニョッ パラミ オヌセ ソヌレジョンネヨ
朝夕 風が いつしか 涼しくなりましたね

출근길에 아름다운 노래 들으면서 기분 좋게 하루를 시작하는게 어떠세요?

チュルグンキレ アルンダウン ノレ トゥルミョンソ キブン チョッケ ハルルル シジャッカヌンゲ オットセヨ?
出勤時に美しい歌を聴きながら気持ちよく一日を始めるのはいかがですか?